Nosoloarchivos

Icon

El lado social de la Biblioteconomía y la Documentación. Por Marián Torrecilla

La leyenda de los hombres libro

Una veintena de refugiados conforman una insólita biblioteca viva en la que cada uno de ellos relata sus azarosas experiencias.

Una veintena de refugiados se convierten en libros parlantes y protagonizan una insólita biblioteca viviente organizada por la Agencia para los Refugiados de la ONU (Acnur) y el Consejo de Europa. Esos libros son desplazados, apátridas, demandantes de asilo, expertos que ayudan a otros como ellos, trabajadores sociales, ayudantes de niños inmigrantes no acompañados, que durante dos días desplegaron su catálogo de historias en inglés, francés, árabe, ruso, farsi o kurdo.

Entre los lectores, el senador español Arcadio Díaz Tejera se interesó por el libro número 16, titulado Un hombre negro de un país negro que brilla: el Congo. La reseña de esa obra advierte de los prejuicios sobre su protagonista, según los cuales éste es un hombre pobre, perezoso, sin perspectivas ni ambición, que no se quiere integrar, y al que se le asocia con el crimen y actividades delictivas. Su nombre ficticio es Richard y tiene mucho miedo: miedo a decir su nombre verdadero, a hablar de su familia, a que se sepa dónde vive… e incluso a que se le fotografíe de frente. Y le cuenta a su lector que sigue con esos temores más de 13 años después de haber escapado de la actual República Democrática del Congo, perseguido por los secuaces del dictador Mobutu Sese Seko.

Leer el artículo completo en la fuente: El Adelantado

Bibliotecas de Barcelona acoge los «Debates ciudadanos. Cómo vivimos juntos la diversidad»

Diferentes bibliotecas de la ciudad se convertirán, a través de los debates ciudadanos, en un espacio de reflexión debate y expresión en torno a la convivencia intercultural y la inmigración.

En los debates ciudadanos se quiere debatir con los vecinos y vecinas sobre la convivencia intercultural de sus barrios. Algunas preguntas que se plantearán son: ¿hay relación entre las personas autóctonas y las de origen inmigrante? ¿Qué rumores y estereotipos circulan sobre la diversidad cultural? ¿Cómo mantenemos una buena convivencia? El debate está abierto a toda la ciutadania.

Todas las sesiones son a las 19.00 h:

B. Zona Nord, 15 de abril
B. Francesca Bonnemaison, 30 de mayo
B. Jaume Fuster, 8 de juny
B. Les Corts-Miquel Llongueras, 16 de junio
B. Poble-sec-Francesc Boix, 20 de setiembre
B. Sagrada Família, 27 de setiembre
B. Sant Antoni – Joan Oliver, 28 de setiembre
B. Collserola – Josep Miracle, 29 setiembre
B. Guinardó – Mercè Rodoreda, 5 de octubre
B. Xavier Benguerel, 6 de octubre
B. Bon Pastor, 25 de octubre

Fuente: Biblioteques de Barcelona

Las bibliotecas de San Fernando reciben casi 400 libros en rumano

La Biblioteca de San Fernando y su Alcalde, Julio Setién, han recibido los cerca de 400 libros que las delegaciones de Vaslui y Câmpia Turzii -ciudades que se hermanaron con San Fernando en marzo de 2010- han entregado esta mañana coincidiendo con la visita a la Biblioteca que ha hecho la delegación de ciudadanos europeos que participa durante esta semana en el ‘1er. encuentro Internacional de Ciudadanía’ que se celebra en San Fernando.

Las instalaciones de la biblioteca han ido poco a poco incrementando sus fondos para que los libros en rumano fueran más accesibles a una población de inmigrantes que se contabiliza aproximadamente en 5.000 ciudadanos/as de origen rumano vecinos/as de San Fernando. A esto se suma iniciativas como: talleres de español para extranjeros, el punto de información al inmigrante o los talleres de lectura que se realizan con regularidad en la biblioteca de San Fernando. Actualmente, con la cesión de casi 400 libros en idioma rumano (literatura y libros infantiles) el fondo bibliográfico actual en rumano asciende a casi 900 ejemplares.

Fuente: Ayuntamiento de San Fernando de Henares

IV Jornada Biblioteca Pública y Sociedad Multicultural: familia y mujer en la biblioteca

La creciente diversidad cultural de nuestra sociedad se refleja necesariamente en nuestras bibliotecas y nos obliga, como profesionales, a conocer los retos que esta realidad nos plantea. En ediciones anteriores a esta Jornada hemos analizado las tendencias de los servicios bibliotecarios en sociedades multiculturales y conocido experiencias llevadas a cabo en Estados Unidos, Alemania, Francia y España.

Esta IV Jornada sobre Biblioteca pública y sociedad multicultural: familia y mujer en la biblioteca es fruto de la colaboración institucional entre la Subdirección General de Bibliotecas de la Comunidad de Madrid, el Goethe‐Institut Madrid y el Centro de Recursos Informativos de la Embajada de Estados Unidos en España.

Se celebra el miércoles 23 de marzo en el salón de actos de la Biblioteca Regional de Madrid Joaquín Leguina (C/ Ramírez de Prado, 3. Madrid), de 10:00 h. de la mañana a 14:00 h. de la tarde. La entrada es libre hasta completar aforo, y no es necesaria la inscripción previa. Asimismo, habrá servicio de traducción simultánea alemán-español de 12:00 a 14:00 h.

Programa

10:00 h.: Presentación de la Jornada a cargo de María Jaudenes, Subdirectora General de Bibliotecas, Comunidad de Madrid.

10:15-11:00 h.: Chus Pérez Crespo, Directora del Centro de apoyo a las familias N° 6 del Ayuntamiento de Madrid y Miembro del Instituto de Mediación y Gestión de conflictos (IMEDIA) de la UCM. Ponencia: “Familia, biblioteca: reforzando intereses”. Presenta: María Jesús Martínez, Jefa de Unidad de Coordinación y Extensión Bibliotecaria, Comunidad de Madrid.

11:00 h.: Pausa café. «Con los 5 sentidos acércate a las culturas», acto preparado por los monitores culturales de Biblioteca Abierta.

12:00-12:30 h.: Yilmaz Holtz-Ersahin, «Biblioteca Turca» Duisburg, Alemania. Ponencia: «Los niños necesitan modelos». Presenta: Anna María Ballester de la Biblioteca Goethe-Institud de Madrid.

12:30-13:00 h.: María T. Palacio, Bibliotecaria Responsable de Servicios de Outreach, Sistema Bibliotecario del Condado de Lee, Florida, EEUU. Ponencia: «Los servicios a familias inmigrantes y los contactos con la comunidad desde el Sistema Bibliotecario». Presenta: Emilio García-Miguel, IRC, Embajada de EEUU, Madrid.

13:00-14:00 h.: María Calle Pozuelo, Técnico de Promoción del Libro y la Lectura de la  Biblioteca Central de Móstoles, y Sakina Souleimani, Mediadora Cultural. Ponencia: «La mujer en el programa Biblioteca Abierta».

14:00 h.: Clausura

Fuente: Comunidad de Madrid

Santa Pola contará con una biblioteca intercultural con lecturas en cuarenta idiomas

Santa Pola contará durante este año con una biblioteca intercultural dirigida a inmigrantes y a turistas, que incluirá fondos y documentos en otros idiomas y con un programa informático que permitirá la lectura de periódicos en cuarenta idiomas diferentes.

Así lo anunció ayer la directora general del Libro, Archivos y Bibliotecas de la Conselleria de Cultura, Silvia Cabañer durante su visita al punto de lectura en construcción del barrio Pablo Iglesias.

«Este año firmaremos un convenio con Santa Pola porque tanto el Ayuntamiento como la red de bibliotecas cumplen todos los requisitos y además están muy implicados», señaló la directora general, que además resaltó que «Santa Pola recibirá una aportación de 9.000 euros durante dos años para adquirir el material documental».

Leer la noticia completa en la fuente: Informacion.es

Cultura convoca la quinta edición de los Cuentos Interculturales

Edición tras edición, el éxito conseguido por el Certamen de Cuentos Interculturales ha llevado a la Consejería de Cultura a presentar la quinta edición de este concurso que cada vez consigue más adeptos y ser conocido en el ámbito local y estatal.

De tal manera, la responsable del área, Simi Chocrón, presentó ayer las bases de este consolidado certamen que tiene como objetivo promover la sociedad intercultural, el respeto a la diversidad, la solidaridad y la multiculturalidad en cualquiera de sus vertientes.

Las obras se enviarán a la Consejería de Cultura en la Ciudad Autónoma y el plazo para presentarlas será hasta el día 8 de abril y el fallo del jurado será el 2 de mayo. El lugar del evento, aún por confirmar, será el Salón de Actos del Centro Asociado de la UNED en Melilla con el que ya se está gestionando la solicitud por parte de Cultura.

Leer la noticia completa en la fuente: El Faro Digital

Publicación de la bibliografía Cultures de l’Amèrica Llatina

La Subdirección General de Bibliotecas, del Departamento de Cultura de la Generalitat de Catalunya amplía con el título Cultures de l’Amèrica Llatina la colección de bibliografías temáticas dedicadas a las culturas del mundo. La Subdirección quiere impulsar, con esta serie, la diversidad cultural presente en las bibliotecas públicas de Cataluña.

El tercer volumen de la serie incluye una selección de libros, una amplia selección de grabaciones musicales y películas cinematográficas y una muestra muy representativa de recursos electrónicos a través de los cuales se quiere ofrecer un buen abanico de fuentes de información sobre esta parte del continente.

Los documentos seleccionados se dirigen a un público general, no especializado, con dos objetivos: aportar un conocimiento de las culturas de esta parte del mundo y dar a conocer expresiones originales a través de los servicios bibliotecarios. Esta publicación completa la serie de bibliografías que incluye los títulos Cultures de l’Àfrica y Cultures de l’Orient, todas ellas disponibles en la red.

Más información y acceso a la bibliografía en formato electrónico: http://biblioteques.gencat.cat

Fuente: Lista de distribución Publicas

Hombres-libro cuentan sus historias de vida en biblioteca humana

En Canadá proyectan la apertura de una biblioteca humana, donde diversos personajes de la ciudad contarán sus historias de vida de forma personalizada al lector que elija escucharlos en lugar de leer.

No tienen definido cómo denominarán al proyecto. especulan con libros humanos, humanos librescos y hasta hombrelibros.

Según el diario francés Le Monde, la finalidad es «celebrar las diferencias y promover la tolerancia», según dijo Anne-Marie Aikin, vocera del establecimiento público, uno de los más grandes del mundo en su género.

Seleccionaron 60 voluntarios para el proyecto piloto elaborado por la ONG Human Library, un movimiento anti-violencia nacido en los 90 en Dinamarca que busca promover nuevas formas de intercambio humano.

Doscientos socios de la Biblioteca de Toronto participaron en esta experiencia fuera de lo común consistente en «tomar prestado un libro humano» y pasar unos treinta minutos conversando con él antes de «devolverlo» para que otro pudiera «leerlo» a su vez, según el artículo que recoge infobae.

Leer artículo completo en: ANDINA – Agencia Peruana de Noticias

Torrejón de Ardoz acoge la primera biblioteca rumana que cuenta con 2.500 libros donados por el Gobierno de Rumanía

Torrejón de Ardoz ha acogido la primera biblioteca rumana de la ciudad ubicada en la sede de la Asociación Europea Mioritza que cuenta con 2.500 libros donados por el Gobierno de Rumanía, según ha informado el Ayuntamiento en un comunicado.

El concejal de Juventud, Vivienda e Inmigración de la localidad, Ignacio Vázquez; el secretario de Estado del Ministerio rumano de Asuntos Exteriores, Eugen Tomac; el director general de Inmigración de la Comunidad de Madrid, Pablo Gómez Tavira, y el Cónsul de Rumanía en Madrid, Petre Constantin, han sido los encargados de inaugurar esta biblioteca.

El edificio, bajo el nombre de ‘Moritza’, cuenta con más de 2.500 libros que han sido donados por el Departamento para los rumanos de la Diáspora del Gobierno de Rumanía, dentro de su programa encaminado a facilitar el acceso de los rumanos que viven en el extranjero a los valores de la cultura rumana.

Según el Consistorio, en la localidad residen aproximadamente 9.000 rumanos y los principales destinatarios de estos libros serán los niños, quienes podrán tomar contacto por primera vez con los escritores y poetas más famosos de Rumanía, como Creanga, Caragiale, Cosbuc o Eminescu.

Leer artículo completo en: Qué.es

Los inmigrantes se convierten en ‘libros humanos’ contra los prejuicios

Kaddraniabd Errazak es un chico marroquí que lleva más de una década viviendo en España. Primero lo hizo en Barcelona y ahora reside en Lorca.

El pasado viernes por la tarde se convirtió por primera vez en un ‘libro-persona’. Su cuerpo no se transformó en papel ni nada similar a la ciencia ficción, simplemente se sentó en uno de los bancos de Plaza Real a esperar a que algún ‘lector’ ansioso por saber cosas de Marruecos solicitara un préstamo en la ‘Biblioteca Viviente’.

Para poder hacerlo, el solicitante tuvo que recorrer primero una serie de paneles en los que descubrir algo más de los derechos humanos o conocer en qué zonas de la ciudad se produce la mayor concentración de inmigrantes, así como sus nacionalidades.

Leer artículo completo en: La Verdad

Archivo