Nosoloarchivos

Icon

El lado social de la Biblioteconomía y la Documentación

Más de 118.000 inmigrantes han participado en el programa Biblioteca Abierta

Más de 118.000 personas han participado desde 2005 en el programa Biblioteca Abierta, puesto en marcha por la Comunidad para facilitar la integración de los inmigrantes que llegan a la región y que tienen barreras lingüísticas. En esta iniciativa participan 20 centros, en uno de ellos, en la Biblioteca Pública de Villaverde María Moliner, se ha inaugurado la exposición Una mirada a Marruecos, con obras del pintor Mohamed Madani.

Desde 2005 han participado en el programa de Biblioteca Abierta 276 monitores y se han realizado cerca de 4.500 actividades, en las que han participado más de  118.000 personas.  Fruto de estos resultados fue la concesión en 2009 del Premio María Moliner de Animación a la Lectura, dentro de la categoría de Integración Social, reconocimiento que otorga el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

Leer la noticia completa en la fuente: Comunidad de Madrid

La Biblioteca de La Mojonera mucho más multicultural tras la ampliación de sus fondos

Desde que en el año 2008 la Biblioteca Pública de La Mojonera creara el Fondo Multicultural para atender a la población de otras procedencias y poder favorecer así su integración con los vecinos autóctonos de la localidad, no ha cesado la incorporación de material.

Si bien en un principio fueron libros en varios idiomas, principalmente escritos en la lengua de las personas inmigrantes residentes en el municipio, en los últimos años se han ido adquiriendo de forma progresiva obras en formato distinto al papel como manuales, diccionarios, etc. en CD-ROM para aprender o mejorar el idioma francés, inglés, árabe o lituano, entre otros.

Un material que en estos días ha comenzado a exponer en la Sala de Lectura con el propósito de que los usuarios conozcan de su existencia y puedan disfrutarlo.

Leer la noticia completa en la fuente: Ideal

Comunidades multiculturales: directrices para el servicio bibliotecario (3ª ed., 2009)

Ya está disponible en castellano la última edición de las pautas para comunidades multiculturales de la Sección de IFLA Servicios Bibliotecarios para Poblaciones Multiculturales.

Con el título Comunidades multiculturales: directrices para el servicio bibliotecario, las pautas han sido traducidas a siete idiomas hasta el momento, a los que se puede acceder a través de nuestra página web: http://www.ifla.org/en/publications/multicultural-communities-guidelines-for-library-services-3rd-edition

La versión en castellano puede consultarse aquí: http://www.ifla.org/files/library-services-to-multicultural-populations/publications/Guidelines_es.pdf

Fuente: Lista de distribución PUBLICAS

La “biblioteca internacional” de Pinar de Campoverde cuenta ya con más de 15.000 libros, todos donados por la comunidad de extranjeros residentes en la urbanización

Más de 15.000 libros conviven en las estanterías de la “biblioteca internacional” del Ayuntamiento de Pilar de la Horadada en el residencial de Pinar de Campoverde, que cuenta ya con cerca de 700 usuarios.

El centro –que tiene relación directa con la Biblioteca Municipal- es atendido por un total de 11 voluntarios de nacionalidad inglesa con edades que superan los 60 años, excepto Chantelle, una joven con Síndrome de Down que cada día acude fiel a su cita con los libros. Todos los ejemplares son donados por extranjeros, en su inmensa mayoría ingleses, pero también hay ediciones en francés, alemán y nórdico, entre otros.

La iniciativa partió en 1990 cuando Leticia y su esposo, ambos de nacionalidad británica, comenzaron a recopilar libros escritos en inglés donados por sus amigos para intercambiar con los vecinos del Pinar. Poco después solicitaron al ayuntamiento pilareño ubicarse en un local municipal para poder dar toda la cobertura que la biblioteca comenzaba a necesitar.

Leer la noticia completa en la fuente: elperiodic.com

Cesión de fondos bibliográficos del Centro Ruso a las Bibliotecas de Vícar

La donación se realizó en colaboración con el Consulado General de Rusia en Barcelona

Las bibliotecas de Vícar cuentan desde hace unos días con un nuevo servicio de lectura dirigido a usuarios ruso parlantes o estudiantes de este idioma, tras la cesión realizada por parte del Centro Ruso en Almería, y de la Asociación Cultural Rusa ‘Abecedario-Azbuka’, de un lote de veinticinco volúmenes de libros escritos en ruso, con los que este colectivo quiere agradecer la colaboración prestada por el Ayuntamiento en la Semana Cultural Rusa celebrada el pasado mes de junio y parte de cuyas actividades se desarrollaron en el municipio de Vícar.

La donación de estas obras se ha hecho gracias también al interés mostrado por el cónsul general ruso en Barcelona, Igor Akhanov, tras conocer la labor realizada por el Ayuntamiento de Vícar para fomentar lazos de unión entre ambas comunidades y por su apoyo a la difusión de la cultura rusa en el municipio. Los libros que integran este primer lote incluyen volúmenes de literatura en ruso para todas las edades en una selección de literatura tanto clásica como moderna.

Leer la noticia completa en la fuente: Teleprensa

Una biblioteca que mira el Estrecho

Del 15 de junio al 15 de septiembre permanecerá el servicio abierto en el edificio Kursaal de Algeciras. En este espacio dentro de la biblioteca del Kursaal se propone la lectura de obras de carácter multicultural.

En una ciudad como Algeciras no puede faltar una estantería de libros, o varias, que miren directamente hacia el Estrecho de Gibraltar, que se configuren como un manjar de idiomas, razas o creencias. Este lugar reservado para el mestizaje cultural de la literatura empieza y acaba en el edificio Kursaal de Algeciras, donde se ofrece una biblioteca especializada del Estrecho, creada como instrumento de apoyo para el fin principal que es ser un espacio multicultural y especializado, abierto a todo el público de la comarca desde el que promover el diálogo, la paz y la tolerancia entre los pueblos de las dos orillas del Mediterráneo.

Actualmente la biblioteca forma parte de la red IDEA de bibliotecas especializadas y centros de documentación de Andalucía. En invierno tiene su mayor intensidad de afluencia, además de organizarse encuentros en la misma, si bien durante el verano no se cierra y permanecerá desde el 15 de junio al 15 de septiembre en horarios de lunes a jueves de 10:00 a 14:00 horas y de 17:00 a 20:00 horas, mientras que los viernes será sólo por la mañana.

Leer el artículo completo en la fuente: EuropaSur (Vía este tweet de @angelicadrz)

La leyenda de los hombres libro

Una veintena de refugiados conforman una insólita biblioteca viva en la que cada uno de ellos relata sus azarosas experiencias.

Una veintena de refugiados se convierten en libros parlantes y protagonizan una insólita biblioteca viviente organizada por la Agencia para los Refugiados de la ONU (Acnur) y el Consejo de Europa. Esos libros son desplazados, apátridas, demandantes de asilo, expertos que ayudan a otros como ellos, trabajadores sociales, ayudantes de niños inmigrantes no acompañados, que durante dos días desplegaron su catálogo de historias en inglés, francés, árabe, ruso, farsi o kurdo.

Entre los lectores, el senador español Arcadio Díaz Tejera se interesó por el libro número 16, titulado Un hombre negro de un país negro que brilla: el Congo. La reseña de esa obra advierte de los prejuicios sobre su protagonista, según los cuales éste es un hombre pobre, perezoso, sin perspectivas ni ambición, que no se quiere integrar, y al que se le asocia con el crimen y actividades delictivas. Su nombre ficticio es Richard y tiene mucho miedo: miedo a decir su nombre verdadero, a hablar de su familia, a que se sepa dónde vive… e incluso a que se le fotografíe de frente. Y le cuenta a su lector que sigue con esos temores más de 13 años después de haber escapado de la actual República Democrática del Congo, perseguido por los secuaces del dictador Mobutu Sese Seko.

Leer el artículo completo en la fuente: El Adelantado

Bibliotecas de Barcelona acoge los “Debates ciudadanos. Cómo vivimos juntos la diversidad”

Diferentes bibliotecas de la ciudad se convertirán, a través de los debates ciudadanos, en un espacio de reflexión debate y expresión en torno a la convivencia intercultural y la inmigración.

En los debates ciudadanos se quiere debatir con los vecinos y vecinas sobre la convivencia intercultural de sus barrios. Algunas preguntas que se plantearán son: ¿hay relación entre las personas autóctonas y las de origen inmigrante? ¿Qué rumores y estereotipos circulan sobre la diversidad cultural? ¿Cómo mantenemos una buena convivencia? El debate está abierto a toda la ciutadania.

Todas las sesiones son a las 19.00 h:

B. Zona Nord, 15 de abril
B. Francesca Bonnemaison, 30 de mayo
B. Jaume Fuster, 8 de juny
B. Les Corts-Miquel Llongueras, 16 de junio
B. Poble-sec-Francesc Boix, 20 de setiembre
B. Sagrada Família, 27 de setiembre
B. Sant Antoni – Joan Oliver, 28 de setiembre
B. Collserola – Josep Miracle, 29 setiembre
B. Guinardó – Mercè Rodoreda, 5 de octubre
B. Xavier Benguerel, 6 de octubre
B. Bon Pastor, 25 de octubre

Fuente: Biblioteques de Barcelona

Las bibliotecas de San Fernando reciben casi 400 libros en rumano

La Biblioteca de San Fernando y su Alcalde, Julio Setién, han recibido los cerca de 400 libros que las delegaciones de Vaslui y Câmpia Turzii -ciudades que se hermanaron con San Fernando en marzo de 2010- han entregado esta mañana coincidiendo con la visita a la Biblioteca que ha hecho la delegación de ciudadanos europeos que participa durante esta semana en el ‘1er. encuentro Internacional de Ciudadanía’ que se celebra en San Fernando.

Las instalaciones de la biblioteca han ido poco a poco incrementando sus fondos para que los libros en rumano fueran más accesibles a una población de inmigrantes que se contabiliza aproximadamente en 5.000 ciudadanos/as de origen rumano vecinos/as de San Fernando. A esto se suma iniciativas como: talleres de español para extranjeros, el punto de información al inmigrante o los talleres de lectura que se realizan con regularidad en la biblioteca de San Fernando. Actualmente, con la cesión de casi 400 libros en idioma rumano (literatura y libros infantiles) el fondo bibliográfico actual en rumano asciende a casi 900 ejemplares.

Fuente: Ayuntamiento de San Fernando de Henares

IV Jornada Biblioteca Pública y Sociedad Multicultural: familia y mujer en la biblioteca

La creciente diversidad cultural de nuestra sociedad se refleja necesariamente en nuestras bibliotecas y nos obliga, como profesionales, a conocer los retos que esta realidad nos plantea. En ediciones anteriores a esta Jornada hemos analizado las tendencias de los servicios bibliotecarios en sociedades multiculturales y conocido experiencias llevadas a cabo en Estados Unidos, Alemania, Francia y España.

Esta IV Jornada sobre Biblioteca pública y sociedad multicultural: familia y mujer en la biblioteca es fruto de la colaboración institucional entre la Subdirección General de Bibliotecas de la Comunidad de Madrid, el Goethe‐Institut Madrid y el Centro de Recursos Informativos de la Embajada de Estados Unidos en España.

Se celebra el miércoles 23 de marzo en el salón de actos de la Biblioteca Regional de Madrid Joaquín Leguina (C/ Ramírez de Prado, 3. Madrid), de 10:00 h. de la mañana a 14:00 h. de la tarde. La entrada es libre hasta completar aforo, y no es necesaria la inscripción previa. Asimismo, habrá servicio de traducción simultánea alemán-español de 12:00 a 14:00 h.

Programa

10:00 h.: Presentación de la Jornada a cargo de María Jaudenes, Subdirectora General de Bibliotecas, Comunidad de Madrid.

10:15-11:00 h.: Chus Pérez Crespo, Directora del Centro de apoyo a las familias N° 6 del Ayuntamiento de Madrid y Miembro del Instituto de Mediación y Gestión de conflictos (IMEDIA) de la UCM. Ponencia: “Familia, biblioteca: reforzando intereses”. Presenta: María Jesús Martínez, Jefa de Unidad de Coordinación y Extensión Bibliotecaria, Comunidad de Madrid.

11:00 h.: Pausa café. “Con los 5 sentidos acércate a las culturas”, acto preparado por los monitores culturales de Biblioteca Abierta.

12:00-12:30 h.: Yilmaz Holtz-Ersahin, “Biblioteca Turca” Duisburg, Alemania. Ponencia: “Los niños necesitan modelos”. Presenta: Anna María Ballester de la Biblioteca Goethe-Institud de Madrid.

12:30-13:00 h.: María T. Palacio, Bibliotecaria Responsable de Servicios de Outreach, Sistema Bibliotecario del Condado de Lee, Florida, EEUU. Ponencia: “Los servicios a familias inmigrantes y los contactos con la comunidad desde el Sistema Bibliotecario”. Presenta: Emilio García-Miguel, IRC, Embajada de EEUU, Madrid.

13:00-14:00 h.: María Calle Pozuelo, Técnico de Promoción del Libro y la Lectura de la  Biblioteca Central de Móstoles, y Sakina Souleimani, Mediadora Cultural. Ponencia: “La mujer en el programa Biblioteca Abierta”.

14:00 h.: Clausura

Fuente: Comunidad de Madrid

En Twitter…

Nosoloarchivos@

Recíbenos en tu correo

Introduce tu e-mail para recibir actualizaciones por correo:

  

Un servicio de FeedBurner

del.icio.us