Nosoloarchivos

Icon

El lado social de la Biblioteconomía y la Documentación. Por Marián Torrecilla

El Archivo Municipal de Málaga será el primero de España accesible a personas con discapacidad visual

El Archivo Municipal de Málaga se convierte en el primero de España accesible para personas con discapacidad visual, a través de un proyecto que se encuadra dentro de las actuaciones del plan estratégico de este órgano, que persigue su modernización y mayor acercamiento a los ciudadanos.

El concejal de Cultura, Damián Caneda, acompañado por el de Accesibilidad, Raúl López, y el responsable del Departamento de Servicios Sociales de la Organización Nacional de Ciegos Españoles (ONCE), Marcelo Rosado, ha presentado este lunes el proyecto ‘Archivo accesible’, para personas con discapacidad visual, que se desarrolla en colaboración con la ONCE.

Leer la noticia completa en la fuente: Europapress

Biblioteca Argentina Para Ciegos, una biblioteca para la integración

La Biblioteca Argentina Para Ciegos es una entidad no gubernamental sin fines de lucro que busca contribuir a la plena integración de las personas con discapacidad visual en la sociedad. Desde 1924, presta libros impresos y en audio e imprime publicaciones propias.

El 18 de septiembre de 1924 nació en el barrio de Almagro uno de los servicios que se convertiría en uno de los más importantes para las personas no videntes en la actualidad. La Biblioteca Argentina Para Ciegos ya cumplió los 86 años pero está más vigente que nunca. “Ayudar a todo ciego en toda forma” es su lema original y su misión, facilitar el acceso a la información y la cultura.

La lista de servicios ofrecidos por la biblioteca es larga y está encabezada lógicamente por el salón de lectura, el cual cuenta con más de 2.600 obras en 13.000 volúmenes ya que cada libro impreso en Braille ocupa varios tomos. “En su gran mayoría fueron copiados a mano por los voluntarios antes de la creación de las impresoras a Braille. Luego correctores ciegos los verificaron para asegurarse que no tuvieran errores,” sostiene Olga Graciela Torres Morel, actual directora de la institución.

Leer la noticia completa en la fuente: Notio

Editan el primer documento histórico de España traducido al braille

El Archivo Comarcal del Vallès Occidental, ubicado en Terrassa (Barcelona), ha traducido al braille ‘El libro de privilegios de la vila y término de Terrassa (1228-1652)’, convirtiéndose en el primer documento de archivo editado en este lenguaje de España.

El director del Archivo Histórico Comarcal, Joan Soler, ha explicado a Europa Press que se trata del primero de los documentos que se traducirán al braille en el marco de una iniciativa que quiere hacer accesible el depósito del centro a las personas con discapacidad visual.

Se trata de un libro «emblemático» escrito en 1652, ha explicado Soler, por lo que la traducción es una adaptación con comentarios del documento, que además cuenta con una versión sonora.

Con el objetivo de ampliar la iniciativa a otros documentos del archivo, el alcalde de Terrassa, Pere Navarro, el conseller de Cultura, Joan Manuel Tresserras, y la entidad ONCE han firmado este miércoles un convenio para subvencionar nuevas traducciones.

Leer artículo completo en: Europa Press

México guarda la colección de libros traducidos al braille más grande de América Latina

En la Ciudad de México se encuentra la biblioteca del Comité Internacional Pro Ciegos, una institución privada que preserva la colección de libros traducidos al sistema braille más grande de América Latina, con al menos 7.000 volúmenes y donde es posible encontrar obras de Fedor Dostoievski, Julio Verne o William Shakespeare.

Traducidas a este sistema de comunicación tan usado por las personas con problemas visuales o ceguera total, se encuentran también en esta biblioteca escritos de Cervantes, Quiroga, London, Dickens, Dumas, Salgari y Sófocles, entro otros muchos, detalla un despacho de ANSA.

La institución cuenta con proyectos auto-sustentables como la transcripción del impreso tradicional al Braille (libros, menúes, tarjetas, revistas, placas) y conserva la imprenta Braille reconocida por la UNESCO como la primera para escribir en español en América Latina.

El Comité Internacional ProCiegos nació en la primavera boreal de 1959 con la finalidad de rehabilitar y capacitar al adulto ciego o con problemas visuales mediante programas que logran reintegrarlos al campo laboral.
Está formado por voluntarios que integran el Patronato y que trabajan bajo la consigna «Viendo por ti».

Además de literatura, la biblioteca incorpora textos de otras materias, como geografía, historia de México, matemáticas y biología, todos disponibles en papel especial, que permite escribir por ambas caras.

Fuente | Caribbean News Digital

Archivo